קטלוג הספרים > ספרות מתורגמת > תמונה דבלינאית

תמונה דבלינאית

מאת: אנריקה וילה-מטאס
תרגום: איתי רון

סמואל ריבה רואה עצמו כמו"ל הספרות האחרון עלי אדמות וחש דכדוך מאז פרישתו. יום אחד הוא חולם חלום אזהרה המורה לו בבירור שהטעם לחייו מצוי בדבלין. הוא משכנע כמה מחבריו לנסוע לבלומסדיי ולסייר יחד ברחובות שבהם התרחשה עלילת יוליסס, בלב לבו של פאר יצירתו של ג'יימס ג'ויס.

 

ריבה אינו מגלה לחבריו את שתי המשימות שלשמן הוא רוצה לנסוע לדבלין: לגלות אם קיים סופר מופלא שלא הצליח לגלות כשעוד עבד כמו"ל ולערוך לוויה לתקופת הדפוס הגוססת עם בואו של עידן ההולך שולל אחר הטירוף הדיגיטלי. דבלין נדמית לו כמפתח לפתרון דאגותיו.

 

ערפל ומסתורין. רוחות רפאים והומור בלתי צפוי. אֶנריקֶה וילָה מָטַאס שב ברומן השם ללעג ולקלס את תחושת אחרית הימים, תוך שהוא מהרהר על קצו של עידן הספרות. רומן מפתיע, הפתוח לקריאות המגוונות ביותר. מתנה אמיתית מלאת הפתעות. פשוט נפלא.

 

אֶנְרִיקֶה וִילָה מָטַאס נולד בברצלונה בשנת 1948. מבין יצירות הספרות שלו ניתן לציין את "קיצור תולדות הספרות הניידת", "התאבדויות למופת", "בנים ללא בנים", "מחלת מונטאנו", "פריז ללא הפסקה", "המסע האנכי", "חוקרי התהום" ו"יומן הפכפך".

בין המסות הספרותיות שלו ניתן למצוא את "הנוסע האיטי ביותר", "לגמור עם המספרים העגולים", "מן העיר העצבנית", "למרות שאנחנו לא מבינים דבר" ו"הרוח הקלה בפרמה".

הוא תורגם ל-29 שפות, זכה להכרה בינלאומית ועוטר בפרסים רבים . הוא משתייך למסדר אבירי פיניגנז שעל מגן הגיבורים שלו מופיע המשפט החותם את הפרק השישי ב יוליסס של ג'ויס: "תודה. כמה שאנחנו אצילי נפש היום."


מחיר קטלוגי כולל מע"מ: 98  69 ש"ח





צרו עמנו קשר

השאירו את פרטיכם ונציגנו ישמחו
ליצור עמכם קשר בהקדם



נבנה ע"י כתום